Eduardo Margaretto

Producto inequívoco de los accidentes migratorios, Eduardo Margaretto Kohrmann (Valencia, 1963) llegó a Barcelona siendo un niño. Allí estudió en el Liceo Italiano y, después de pasar por cinco facultades distintas, decidió dejar fantianamente la universidad para empezar a estudiar de verdad, sobre todo literatura, poesía y ajedrez. A principios de los ochenta se traslada a Madrid para vivir en primera persona la movida, y en esa ciudad publica sus primeros artículos en revistas musicales, comienza su carrera como traductor y escribe sus dos primeros libros, las biografías de Franco Battiato y Elvis Costello, ambas publicadas en Ediciones Cátedra. Tras un año sabático, en el que recorre España como mánager de La Banda Trapera del Río, en 1995 se instala de nuevo en Barcelona para dedicarse a la traducción (Giorgio Agamben, Pier Paolo Pasolini, Alan Riding, Aurelio Penna, Anthony Burgess, Tiziano Scarpa, Michael Palmer, Rachel Billington, Pietro Aretino, Francesca Falchi, Marco Tullio Giordana, Donaldo Macebo, entre muchos otros), oficio que compagina con todo tipo de trabajos editoriales: colaborador en revistas literarias (Lateral, Pequeña Italia o Alga), lector en Círculo de Lectores, redactor, escribidor de guías de viaje y libros de texto, realizador y presentador de programas culturales en BTV y, durante seis años, jefe de redacción de la revista de arquitectura Eupalinos. También ha publicado relatos y poesías en diversas publicaciones.

John Fante, vidas y obra. Como un soneto sin estrambote es la culminación de más de veinte años de lecturas, estudios, investigaciones y análisis sobre la figura del escritor italoamericano.